Charade.1963.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

어라!

 

변명할 생각일랑
하지도 마

 

- 실비!
- 오~

 

차라리 눈사태나
일으키라고 해

 

가서 놀아

 

먹어대는 폼이
뭔일 저지를 거 같다

 

실비
나 이혼할 거야

 

- 누구, 찰스랑?
- 그럼 남편이 또 있어?

 

- 잘 해보려고 노력했는데...
- 그런데?

 

이렇게 비참한 꼴로는
더 못 살겠어

 

그렇다고 돼지처럼
먹어댈 건 없잖아

 

정말 이해가 안돼
왜 이혼하는데?

 

난 찰스를 사랑하지 않아
그이도 그렇구

 

그건 이유가 안돼

 

덕분에 이렇게 편하게
지내잖아

 

이렇게 놀러 다니면서
새 친구도 만날 수 있고

 

미국을 떠나
파리로 도망쳤다고 해서

 

프랑스 사람 되란
법은 없어

 

실비, 이혼은 정말
생각하기도 싫지만

 

찰스는 단 한 순간도
내게 솔직한 적이 없어

 

누가 뭐래도
이건 분명한 사실이야

 

모든 게 비밀이고
거짓말이야

 

뭔가 끔찍한 걸
숨기고 있어

 

난 그게 너무...
너무나 두려워

 

부인 아들이오?

 

이 친구 아들인데
은행이라도 털던가요?

 

조각상에 눈을
던지고 있더군요

 

- 고마워요
- 우리 서로 아나요?

 

- 알게 될 것 같아요?
- 글쎄, 모르죠

 

내 주변엔 아는 사람이
너무 많아서

 

누가 죽기 전엔
사람 만날 여유가 없네요

 

자리 하나 나면
연락해 줘요

 

- 재미없어
- 뭐요?

 

벌써 재미없게
손 들기예요?

 

우린 가볼까?
조각상 구경이나 하자

 

똑똑하군요, 일부러 빗맞췄어요

 

고맙소

 

- 경치가 가렸잖아요
- 그렇군요

 

- 어디가 좋은가요?
- 가려진 부분요

 

파리로 돌아가기 전에
잘 봐둬야죠

 

- 이름이 뭐예요?
- 피터 조슈아

 

- 전 레지나 램퍼트예요
- 결혼했군요?

 

- 네
- 잘 됐네요

 

아뇨, 곧 이혼해요

 

- 나 때문이면 참으시죠
- 남편을 사랑하지 않아요

 

- 솔직하시군요
- 결혼하셨어요?

 

이혼했어요

 

별 뜻 없어요
그냥 물어본 거예요

 

같이 오셨나요?

 

그이는 저랑 안 다녀요
뭐라고 부르죠, 피트?

 

조슈아요

 

- 만나서 즐거웠습니다
- 화났어요?

 

아뇨, 짐을 싸야 하거든요
저도 파리로 돌아갑니다

 

셰익스피어가
이렇게 말했죠

 

"먼 이국에서 만난 이들은
다시 우연히 만난다"...

 

- 셰익스피어가 아닐걸요
- 어떻게 알아요?

 

형편없어요
당신이 방금 지어냈잖소

 

맞아요
전화할래요?

 

- 전화번호부에 있소?
- 찰스를 찾으세요

 

- 찰스 램퍼트가 한 둘이요?
- 음...

 

아닌가?

 

잘 가, 고마워

 

이혼하면 미국으로
돌아가실 거예요?

 

- 갔으면 좋겠니?
- 미국 가시면 편지 쓰시라구요

 

우표 모으려고?
갖다 줄게

 

- 네
- 안녕

 

고마워요

 

호네린

 

호네린!

 

어머나!

 

- 찰스 램퍼트 부인?
- 그런데요

 

경찰청의 에두아르
그랑삐에르 형사요

 

저와 같이
가주시겠습니까?

 

맞습니까?

 

확실합니까?

 

사랑했나요?

 

너무 추워요

 

남편의 시체가
발견된 곳은

 

파리 보르도간 철로
근처인데

 

잠옷만 입은
상태였습니다

 

왜 프랑스를 떠나려고
했는지 이유를 아십니까?

 

금시초문이에요

 

남편께선 마랑과페 티켓을
갖고 있었는데

 

아침 7시 베네수엘라
발이었소

 

당황스럽네요

 

- 남편은 미국인이오?
- 스위스요

 

스위스... 직업은?

 

- 없었어요
- 부자였소?

 

그랬던 것 같아요

 

- 얼마나 부자였나요?
- 몰라요

 

돈은 어디에 뒀죠?

 

몰라요

 

부인 말고
가까운 친척이 있나요?

 

몰라요

 

이러실 거요?
말이 안되잖소

 

알아요, 미안해요

 

- 피워도 되겠소?
- 피우지 마세요

 

- 랑뻬르, 물건 가져와
- 네

 

지난 수요일, 남편께서
집안 물건들을 경매에 내놨소

 

모두 다

 

경매 수익금은
125만 프랑

 

달러로는 25만이죠

 

보르도 당국에서 열차 칸을
수색했습니다

 

이 잡듯 샅샅이요

 

돈은 어디에도 없었소

 

열차 칸에서
발견된 것들이오

 

다른 건 없었던 걸 보니
상당히 서둘렀던 것 같소

 

4천 프랑이 든 지갑 하나

 

수첩 하나
시간과 장소가 적혀 있소

 

목요일 5시,
샹제리제 자뎅

 

- 뭔지 압니까?
- 몰라요

 

- 약속이 있었겠죠
- 그랬겠죠

 

남미행 티켓 하나

 

우표 붙인 편지 한 통
수신인은 부인이오

 

좀 볼까요?

 

"사랑하는 레지나,
휴가 잘 보내고 있겠지

 

메지브는 요즘이
제일 좋지

 

하루 빨리
당신을 보고 싶어

 

변함없는 찰스가

 

추신, 치과에서 전화 왔는데
약속 날짜가 바뀌었대"

 

별 거 없는데요

 

그래서 치과로
전화를 했소

 

뭘 알아낼 수
있을까 해서요

 

- 그러셨어요?
- 그랬죠

 

약속이 정말 변경됐더군요

 

아파트 열쇠 하나

 

빗 하나

 

만년필 하나

 

칫솔 하나

 

치약 한 통, 이게 다요

 

서명하시고
가져가셔도 좋습니다

 

다 끝났으면
이제 가도 되나요?

 

하나 더 묻겠소

 

이게 남편 여권이오?

 

맞아요

 

이것도?

 

이상하네요

 

이것도?

 

이것도?

 

전화를 아무도
안 받더군요

 

- 안녕하세요?
- 접니다

 

정말 유감입니다
도울 일이 있으면 말씀하세요

 

어떻게 아셨죠?

 

석간 신문에서 봤죠

 

- 유감입니다
- 고마워요

 

벨 소리가
안 울리던데요

 

전기가 끊겼어요

 

왜 이렇게 썰렁하죠?

 

그이가 경매로 팔아버리고
남은 게 이거예요

 

전 이 방을 좋아했는데
찰스는 아니었나 봐요

 

이것도 괜찮군요

 

이제 어쩔 겁니까?

 

유레스코에 다시
일자릴 얻어야죠

 

- 무슨 일인데요?
- 실비처럼 동시 통역사예요

 

실비는 영불,
전 불영이죠

 

결혼 전에 하던 일이에요

 

경찰은 아마 날 의심할
거예요

 

이혼 때문에요?

 

비슷해요

 

결국 이렇게
되어 버렸어요

 

주인 잃은 짐짝
신세가 된 거죠

 

- 일어나요, 나갑시다
- 갈 데가 없어요

 

호텔을 찾아보죠

 

좀 싼 데로요

 

이젠 처지가 좀
바뀌었으니까요

 

깨끗하고 수수한 곳으로,
비 오면 택시 탈 수 있게

 

직장에서 가까운 데로
정합시다

 

- 됐죠?
- 좋아요

 

신세 참 처량하게 됐지?

 

찰스는 친구도 없어?

 

난들 어떻게 알아?
난 과부일 뿐이야

 

곱게 죽었으면
저 사람도 없었겠지

 

그래도 장례식이라고
예의는 차리네

 

누가 그랬는지
짐작도 안 가?

 

이틀 전까지 이름이
찰스란 것만 겨우 알았는데

 

그것도 사실이 아니었어

 

- 찰스를 잘 아나봐
- 어떻게 알아?

 

알레르기가 있잖아

 

축복하소서

 

- 아는 사람이야?
- 처음 보는 사람이야

 

편히 쉬게, 찰리

 

램퍼트 부인...

 

램퍼트 부인

 

부인, 찰리는 저렇게
죽어서는 안됩니다

 

안되고 말고요

 

다음엔 누굴까?

 

실례합니다, 부인

 

- 고마워요
- 실례, 실례...

 

실례, 실례

 

- 어디서 온 거야?
- 미 대사관

 

막판에 손을 좀 썼더니
완전히 꼬리를 내리더군

 

그게 뭐가
어쨌다고?

 

이런 일로 설설 기는데
러시아에 당할 수 있겠어?

 

계십니까?

 

계십니까?

 

무슨 일인가, 톰킨스?

 

아무도 안 계신데요

 

미안합니다
비서가 식사하러 갔나 보군요

 

- 부인은...
- 찰스 램퍼트의 부인이에요

 

그렇군요
들어오시죠, 램퍼트 부인

 

실례하겠소
램퍼트 부인

 

옷 꼴이 엉망이라서

 

세탁소가 왜 이 모양인지,
맘에 안 들어요

 

루 폰트에 잘하는
친구가 있었는데

 

본부에서 이 건물 가게를
이용하라는 바람에...

 

이러고 있지요

 

바톨로미유 씨,
제가 누군지 아세요?

 

찰스 램퍼트 씨의
미망인이시죠?

 

정말 유감입니다

 

지난번엔 넥타이에
얼룩이 묻어 왔었죠

 

완전히 '환장하겠네'였죠

 

좀 앉으시죠,
램퍼트 부인

 

먹을 거 좀 드릴까요?

 

간 소시지랑
치킨이 있는데

 

괜찮아요

 

램퍼트 부인
CIA가 뭔지 아십니까?

 

무슨 항공사 이름 같진
않군요

 

미 중앙 정보부,
CIA 말이오

 

스파이 같은 거요?

 

- 우린 요원이라고 부르죠
- 우리요? 그럼...

 

누군가는 해야 할
일이죠, 부인

 

너무 쉽게 실토하는 거
아닌가요?

 

난 요원이 아니라
사무원이오, 책상지기죠

 

할당된 자금으로 직원들을
죽어라 부려먹는 일을...

 

해내죠

 

국회에서는 스파이에게
필요한 게...

 

- 요원요
- 네

 

암호 책자나 청산가리만
있으면 되는 줄 알죠

 

그게 다 저와 무슨
상관이 있나요?

 

남편께선 미국 정부의 수배를
받고 있었소

 

샌드위치 좀 주실래요?

 

- 치킨 아니면 간 소시지?
- 치킨이오

 

자세히 말씀드리자면, ClA의
수배를 받고 있었죠

 

- 그랬군요
- 그래요

 

우린 남편의 본명도
알고 있소

 

보스, 찰스 보스

 

좋소, 보스 부인

 

이 사진을 잠깐
봐주시겠소?

 

아는 사람이 있는지...
참!

 

그 전에,
이 사진 보셨소?

 

스코트, 캐시, 햄 주니어

 

- 귀엽네요
- 그렇죠?

 

- 그러면, 보스 부인
- 그렇게 부르지 마세요

 

- 결혼 증명서에 램퍼트로 돼 있어요
- 죄송합니다

 

부인, 여기 아는 사람이
있는지 말씀해 주시겠습니까?

 

잠깐, 자세히 보세요

 

- 찰스예요
- 그렇소

 

젊을 때 찍은 사진이군요

 

1944년이오, 다음 걸 보시죠

 

어제 장례식 때
온 사람이에요

 

양복을 입었는데 키가 컸죠

 

텍스 펜톨로우라고 아시나요?

 

아뇨

 

- 와인 드시겠소?
- 괜찮아요

 

다음 보세요

 

이 사람도 왔어요
머리숱은 적지만 확실해요

 

램퍼트 부인
레오폴드 기드온을 아시오?

 

- 아뇨
- 마지막 사람이오

 

이 얼굴을
잊을 리가 없죠

 

- 이 사람도 왔었어요
- 허먼 스코비요

 

- 전엔 본 적이 없소?
- 맹세코 없어요

 

램퍼트 부인,
부인의 안전이 심히 걱정되오

 

제 안전이 왜요?

 

찰스 보스의 부인이니까요

 

찰스가 죽었으니
이제 그들을 이끌어야 할 거요

 

바톨로미유 씨,
절 겁주시려는 거라면

 

아주 잘하고 계시는 거예요

 

우리 말대로 하시오
방법은 그 뿐이오

 

알아야 하든 말든 하죠
얘기 안 하셨잖아요

 

아, 내가 얘기 안 했소?

 

돈 말이오, 부인
돈이오

 

경매에서 찰스가 받은
25만 달러

 

세 사람은 그 돈이
필요한 거요

 

그건 찰스 돈이지
그들 돈이 아니잖아요

 

그 친구들에게 그런
얘기는 절대 안 통하죠

 

- 어림도 없지
- 그럼 그 돈은 누구 거죠?

 

우리 거죠

 

이런

 

찰스 보스는 미 정부로부터
25만 달러를 훔쳤소

 

- 그걸 돌려 받아야 하오
- 전 없어요

 

그럴 리가 있소?

 

부인이 그 돈을 가진
유일한 사람이요

 

바톨로미유 씨,
거금 25만 달러가 있는데도

 

제가 그걸 모를까봐요?

 

그렇지 않아요
분명히 가지고 있어요

 

그 많은 돈이 그냥
어딘가에 널려 있다구요?

 

지불 보증 수표나
보관함 열쇠, 화물 보관증

 

- 어떻게든 찾아보시오
- 하지만...

 

찾아봐요
최대한 빨리

 

이렇게 꾸물거릴
시간이 없소

 

그 세 사람도 부인이
돈을 갖고 있는 걸 알 테니

 

돈을 찾기 전까지는
위험해요

 

아시겠소?

 

이 번호로 전화해요
아무 때나

 

직통 번호요
사무실하고...

 

제 집입니다

 

오늘 날 만난 건
비밀로 하시오

 

노출되면 모두에게
좋을 게 없으니까요

 

말씀드렸다시피
부인은 안전하지 못합니다

 

이런 말씀드려서
안됐지만...

 

남편께서 당한 일을
꼭 명심해요

 

- 안녕하시오?
- 안녕, 피터?

 

저 골목에서 만나자고
전화하지 않았던가요?

 

미안해요
애들 웃음소리가 들리길래

 

- 불어 아세요?
- 전혀요

 

사실 영어도 잘
모르는 편이죠

 

저 두 사람은
부부 사이에요

 

서로 피 터지게 싸우는 건
알겠는데요

 

아야!

 

아구 이런!
뭐가 지나갔지?

 

- 저건 누구죠?
- 경찰이에요

 

펀치 살해범으로
주디를 체포하겠대요

 

- 뭐라는 겁니까?
- 죄가 없대요

 

자기가 안 죽였대요

 

- 죽인 거 아닌가요?
- 전 주디를 믿어요

 

- 저건 누구요?
- 물론 펀치죠

 

펀치?
죽지 않았었소?

 

죽은 척 했죠
부인을 혼내주려고

 

그이는 죽었어요
죽은 척 한 게 아니죠

 

누군가 기차 밖으로 던졌어요

 

찰스는 끔찍한 일에 휘말렸어요
전 어떡해야 하죠?

 

내가 도왔으면 하오

 

젊은 여자 분이 혼자서
감당할 일이 아닌 것 같소

 

기분 전환 담당 책임자로
날 임명해 주겠소?

 

임명하겠어요

 

신사 숙녀 여러분
안녕하세요, 안녕하십니까

 

찾아주신 여러분을
진심으로 환영하며...

 

지금부터 '검은 양 클럽'
쇼를 시작하겠습니다

 

모두들 무대 앞으로
나와 주세요

 

신사 숙녀 분들
앞으로 나와 주십시오

 

- 뭐죠?
- 게임하면서 즐기는 거죠

 

- 무대로 나가요
- 우리 둘이요?

 

다 같이요

 

신사 숙녀 여러분

 

이제 시작합니다

 

두 팀으로 나눠서
진행합니다

 

두 팀에게 모두
오렌지를 하나 드립니다

 

한 팀에 오렌지
하나씩입니다

 

오렌지를 맨 뒤에
계신 분까지

 

이렇게 목에 끼우시고

 

먼저 넘기는
팀이 이깁니다

 

오렌지를 뒤에 계신 분께
옮겨주시면 됩니다

 

손을 쓰시면 안 됩니다

 

손 쓰지 마세요
시작합니다

 

하나, 둘, 셋!

 

- 램퍼트 부인
- 누구시죠?

 

- 찰스한테 못 들으셨나요?
- 뭘요?

 

부인 것이 아니란 거
모르시진 않으시겠죠?

 

- 전 아무것도 몰라요
- 램퍼트 부인

 

부인은 언제 저 세상으로
갈지 모릅니다

 

- 저리 가요 / - 지난주 죽은 찰스와
같은 신세가 될 거요

 

그만해요

 

- 왜 그래요?
- 발을 밟았어요

 

- 미안해요
- 곧 올게요

 

고의가 아니었어요
정말로요

 

바톨로미유 씨,
레지나예요

 

사진 속의 남자를 만났어요
내 말 들려요?

 

바톨로미유 씨,
레지나예요, 내...

 

- 안녕하슈?
- 왜 이래요?

 

- 몰라서 물어?
- 몰라요

 

이러지 마슈

 

다 알면서 왜 그래
나한테 넘겨야겠어

 

난 바보 멍청이가
아니란 말야

 

아니고말고

 

- 이러지 말아요
- 시끄럽게 굴지 말고

 

버텨봐야 좋을 거
하나 없어

 

그건 내 거야
나한테 넘기라니까

 

그깟 종이쪼가리 때문에
목숨 걸 거야?

 

- 말귀는 알아듣지?
- 그만! 그만해요!

 

- 집에 가서 잘 생각해봐
- 당신 완전히 미쳤어

 

엄마야!

 

왜 그래요?

 

여기서 뭐해요?

 

신경이 예민해졌나봐요

 

이제 기다릴 만큼 기다렸소
무슨 일이 있었던 거요?

 

말해도 되는 건지
모르겠어요

 

- 무슨 소리요?
- 누구한테 말하면...

 

서로에게 좋지 않을
거라고 했어요

 

- 누가요?
- 그걸 말하면 안돼요

 

음...

 

- 말이 안되잖소
- 다그치지 말아요

 

- 피곤하게 하지 말아요
- 다그치는 게 아니오

 

왜요
말이 안 된다면서요?

 

사람이 죽었는데
뭐가 말이 안돼요?

 

잘 생각해 봐요

 

- 데려다 주실래요?
- 그러죠

 

얘기나 하면서
올라가요

 

남편이 어떤 일에
휘말렸다고 했잖소

 

여긴 어떻게 면도해요?

 

뭐였죠?

 

- 뭐가요?
- 남편이 휘말렸다는 거

 

상상의 나래를 맘껏
펴고 싶으시겠지만...

 

전 여자예요, 이 순간만은
모든 걸 잊고...

 

미성년자 납치 혐의로
체포될 지도 모를 일이오

 

- 다 왔소
- 어디요?

 

- 당신이 사는 거리
- 공원이나 한 바퀴 더 돌죠?

 

그만하고 내려요
어서 나와요

 

- 잠깐 들어올래요?
- 싫소

 

물어 뜯을까봐요?
싫으면 안 해요

 

- 볼기는 안 때려요?
- 한방 먹여줄까요?

 

- 어린애 취급 하지 말아요
- 애처럼 굴지 말아요

 

무슨 일인지
말 안 할 거면

 

그만 집에 가서 자겠소
피곤해요

 

오...

 

당신 고칠 점이
뭔지 아세요?

 

글쎄, 뭐죠?

 

없어요

 

어머나!

 

어디 있지?

 

몰라요

 

줘요

 

내놔

 

- 내 거야!
- 안돼!

 

피터, 피터!

 

- 날 죽이려 해요
- 뭐요?

 

피터?

 

피터?

 

괜찮아요?

 

피터, 다쳤어요?

 

완전히 스타일 구겼군

 

당신은요?

 

- 무서워요
- 괜찮을 거요

 

- 어디 갔죠?
- 창문으로 나갔겠죠

 

문 잠그고
열어주지 말아요

 

- 창문도 꼭 잠가요
- 조심해요

 

그건 바로
내가 할 소리요

 

난 몰라

 

- 또 뭐야, 파멜라?
- 또 그랬어요

 

웬 남자가 창문으로
날 훔쳐보다 사라졌어요

 

미친놈이야

 

- 미련한 짓이었어, 허먼
- 맞는 말이야

 

여자 방에 들어 갈거면
얘길 했어야지

 

놈을 어떻게든
했어야 했어

 

몰래 기어 들어가면
어쩌자는 거야?

 

그 친구는 어쩌라고?

 

만나서 악수나 한번
해보려구?

 

너무 미련한 짓이었어

 

맞아, 미련한 짓이었지
왜 그랬지?

 

- 더 맞고 싶어?
- 자넨 가만있어, 돈 찾았어?

 

깡패 삼 형제가 얼쩡거리는데
찾을 수 있나?

 

약속했잖아

 

여자가 날 믿고 있어

 

돈을 갖고 있으면 찾을 거야
얌전히 좀 있어

 

돈은 우리 거야
저 친구한테 뺏길 순 없어

 

과욕은 금물이지

 

한 푼도 못 건지면 소용없어
생각 잘해

 

이 자리에서 결정해
여자가 날 기다려

 

이러다 무슨 일이라도
당하면 어쩌려구?

 

설마 그럴 리야 있겠어

 

자네들 몫에서 떼어줘

 

내 몫은 안돼

 

안돼

 

둘 중 누가 여자
옆방이야?

 

- 나, 왜?
- 키 주고 다른 방 잡아, 내가 쓸게

 

음...

 

돈 찾는 즉시

 

우리한테 즉시 알리는 거
잊지 말게

 

- 걱정 마
- 난 괜찮은데...

 

요 친구가 말이야

 

걱정 덩어리지

 

워낙 소심한 친구거든

 

- 누구세요?
- 나요, 피터

 

흔적도 없이 사라졌소

 

어떻게 된 일인지
모두 털어놓으면 좋겠소

 

세 사람이 있는데
그 중 한명이에요

 

자기들 돈 25만 달러를
내놓으래요

 

- 계속 해요
- 그게 다예요

 

- 그럴 리가, 돈은 어디 있죠?
- 몰라요

 

돈 때문에 찰스를 죽였는데

 

열차에는 그 돈이
없었나 봐요

 

- 당신을 의심하겠군요
- 하지만 아니에요

 

아무리 찾아도 없어요
돈을 못 찾으면 난 죽어요

 

걱정 말아요
보고만 있지 않겠소

 

도와줘요
믿을 사람은 당신뿐이에요

 

내가 돕겠소

 

도와줄 테니 걱정 말아요

 

배고파서 죽을 지경이에요

 

옷 다 젖겠어요

 

괜찮소, 잘 마르는 천이오

 

눈물 닦아요

 

찰스처럼 거짓말하지
않는다고 약속해요

 

왜 사람들은 거짓말을 하죠?

 

솔직히 말해버리면
원하는 걸 못 얻을까봐요

 

당신도 거짓말해요?

 

- 여보세요?
- 램퍼트 부인, 나요

 

방금 전에 부인 방에
갔던 사람

 

- 무슨 일이죠?
- 누구요?

 

당신이랑 싸운
그 남자예요

 

- 다일도 있소?
- 누구요?

 

나랑 한판 붙은 남자
그 친구 이름이 다일이오

 

이런...
아직도 있소?

 

- 네, 그런데요
- 뭐랍니까?

 

그 녀석 믿지 말아요
아무 말도 하지 마시오

 

놈도 돈을 찾고 있소

 

뭐라는 거요?

 

돈을...

 

- 돈을 안 주면 날 죽이겠대요
- 염려 말아요

 

겁주려는 것뿐이오

 

- 장난이 아니던데요
- 아니오, 그냥 말뿐이오

 

무서워요

 

알아요

 

좀 자고 나면
나아질 거요

 

내가 옆방에서 묵을 테니
마음 푹 놔요

 

괜찮을 거요

 

필요한 게 있으면
벽을 두드려요

 

문 꼭 잠그시고

 

잘 자요

 

저 흥분한 거 아녜요

 

분명히 다른 사람이
있다니까요

 

- 뭐요?
- 사진에는 없는 사람이에요

 

자기는 피터 조슈아랬는데
사실은 다일이래요

 

- 듣고 계시는 거예요?
- 네, 부인

 

다일이 누군지는
몰라도

 

우리가 살인범을
잘못 찍은 것 같군요

 

그럼... 그 사람이?

 

바톨로미유 씨,
당장 다음 비행기 탈래요

 

가만히 앉아서 죽기만
기다릴 순 없어요

 

진정해요
부인, 진정하세요

 

어디에요?
시장에서 만날 수 있소?

 

- 레알에서요?
- 네, 유스테쉬 건너편

 

- 15분 후에 만납시다
- 좋아요, 거기서 봐요

 

차 좀 빼줘요
급한 일이에요

 

택시를 쫓아가요

 

- 미행 당했소?
- 네, 다일을 따돌렸어요

 

스파이는 여자가 더
잘할 것 같아요

 

요원이오

 

- 총도 갖고 있어요
- 아니오

 

- 제가 봤어요
- 카슨 다일이 아니오

 

- 카슨?
- 이 일에 관련된 다일이라면

 

카슨 다일일 거요

 

그 사람에 대해
잘 알고 있나요?

 

고기 먹고 싶은 맘이
싹 가시죠?

 

저기 걸려 있지 않은 걸
다행으로 여겨야죠

 

다일에 대해 안다고
왜 얘기 안 했어요?

 

다일은 죽었거든요

 

바톨로미유 씨,
알아듣게 얘기해 주세요

 

1944년 군 첩보부
OSS 요원,

 

다섯 사람은...

 

25만 달러 상당의 금을

 

프랑스 지하 조직에
전하라는

 

명령을 받았소

 

그 다섯 사람은
당신 남편 찰스와

 

장례식 때 나타난
세 남자

 

- 그리고 카슨 다일이오
- 그래요?

 

그런데 그들은
금을 훔쳤소

 

- 어떻게요?
- 파묻었어요

 

그리곤 독일군에게
뺏겼다고 보고한 다음

 

전쟁이 끝난 후
돌아와 파내

 

다섯으로 나눌
생각이었던 거요

 

25만 달러를 꿀꺽하는 건
일도 아니었죠

 

담배 피워도
될까요?

 

답답해요

 

베일 쓰고 커피 마시는
기분이에요

 

금을 묻는 것 까지는
모든 게 순조로웠지만

 

거기엔 독일 정찰병이
잠복해 있었소

 

스코비는 기관총에
오른손이 날아갔고

 

다일은 복부에
총상을 입었소

 

담배 맛이 이상해요?

 

아니에요
그래서요?

 

얼마나 비싼 건지
알기나 해요?

 

계속하세요
어떻게 됐어요?

 

카슨 다일은 죽었고
스코비는 도망쳤죠

 

- 어느 분이시죠?
- 저요

 

어디까지 했죠?

 

- 카슨 다일이 죽었어요
- 네

 

카슨은 죽고 나머지는
전쟁이 끝나길 기다렸지만

 

찰스는 남들처럼
기다릴 수가 없어서

 

혼자 금을 파내서
자취를 감췄소

 

그래서 기드온, 텍스, 스코비
세 사람이 뭉치게 된 거요

 

돈을 훔쳤으니까
체포하면 되잖아요

 

쉿!

 

우린 자세한 건 모르고
조각조각 짜 맞춘 거요

 

아직 증거도 없소

 

그게 CIO와 무슨
상관이 있죠?

 

CIA요, 램퍼트 부인

 

전쟁 시 OSS의
후신이죠

 

우리 거니까
돈을 찾아야 되요

 

뭐라고 말씀하셔도
제 마음은 변함없어요

 

오늘밤 파리를 떠날 거예요

 

그건 현명하지
못해요, 부인

 

찰스도 여길 뜨려다
당한 거요

 

놈들은 어디든 부인을
따라갈 테니

 

호텔을 옮겨도 소용없는
일일 게요

 

우릴 도와줘요
부인

 

정부에 협조하셔야
합니다

 

내가 죽는 것도
정부를 위해서겠군요

 

맞습니다
당신이 할 일이 있소

 

우선 다일이라는 남자가
누군지 알아야겠소

 

부인이 알아내 주시오

 

제가 왜요?

 

그 자는 부인을
믿으니까요

 

부인 입으로 여자가
스파이 일을 더 잘한다면서요?

 

요원이죠

 

미안해요

 

- 아가씨, 아가씨!
- 왜 따라와요?

 

행진이라도 하자구요?
오지 말아요

 

안녕하세요? 반가워요
여긴 언제 오셨어요?

 

여긴 좋은 곳이죠
볼 것도 많구요

 

아가씨! 아가씨!

 

계속 따라오면
경찰을 부르겠어요

 

택시!

 

- 다일이오, D, Y, L, E
- 다일 씨, 기억나요

 

- 죄송합니다, 오늘은 없군요
- 고맙소

 

다일씨
전화 받으세요

 

4번 전화입니다

 

4번 전화 받으세요

 

- 네
- 안녕, 다일?

 

- 레지?
- 하나 뿐인 이름이죠, 당신은요?

 

발목을 잡혔군
알고 싶은 게 뭐요?

 

왜 거짓말했죠?

 

어쩔 수 없었소
사실을 알아야 했으니

 

- 당신이 누군지 알아야겠어요
- 알잖소, 다일이오

 

카슨 다일은 죽었어요

 

물론 죽었죠, 그는 내 형이오

 

형이라구요?

 

군에서는 독일군에게
전사했다고 했지만

 

난 그들 짓이라고 생각했죠
텍스, 기드온, 스코비, 찰스 말이오

 

형은 금을 훔치는
계획에 반대하다가

 

그들에게 위협을 받고
당한걸 테니

 

그걸 밝혀야 하오, 그들은 내가
한패인 줄 알지만, 아니오

 

난 당신 편이란 걸
믿어줘요

 

어떻게 찰스처럼
거짓말을 할 수가 있죠?

 

안 한다고 해놓고선...

 

당신을 믿고 싶어요,
피터

 

그렇게 부르면 안 되겠죠?
그렇죠?

 

새 이름이 낯설어서,
뭐였죠?

 

여보세요, 여보세요?

 

허튼수작부리면
없애 버리겠어, 다일

 

옷 찢어지겠어

 

다음 거 타쇼

 

조심해
머리 부딪히겠어

 

들어가

 

돌아서

 

앉아

 

- 그 담엔?
- 기다려, 입 닥치고

 

미안하게 됐네

 

좋아, 올라가

 

- 노크할까?
- 열어

 

계속 가

 

야경이 멋질 거야

 

근사하군, 어떡할까?

 

그럴 줄 알았어

 

기회를 주겠다
난 관대한 사람이지

 

돈은 어딨지?

 

날 여기까지 끌고 온
이유가 그거야?

 

그걸 물으려고?

 

- 여자한테 있지
- 너희 둘한테 겠지

 

한 번 더 묻겠다
어디 있지?

 

돈이 있다 해도...
물론 없지만

 

내가 자네한테
넘겨줄 것 같나?

 

물러서

 

어디로?

 

알게 뭐야?

 

잠깐만
진정해

 

- 허먼
- 뭐?

 

- 어때?
- 어떻긴?

 

심심하면

 

'이웃을 사랑하라'는
글귀나 새겨두라고

 

사장님, 다음엔
열쇠를 사용해주시죠

 

- 당신이에요?
- 그래요

 

- 안 열어요?
- 잠깐요

 

전화하다 그냥 가버리는 게
어디 있어요?

 

무슨 일 있었어요?

 

갈고리 손을 만났소

 

- 스코비?
- 네

 

건물 옥상에
매달아두고 왔소

 

들어와요, 냄새가
지독한 게 있어요

 

그런 것도 갖고
있었소?

 

앉아요

 

잠깐, 잠깐

 

- 그게 뭐요?
- 기적의 치료제죠

 

- 아플 테니 각오해요
- 이런...

 

무슨 찢어지는 소리
같은데

 

- 아뇨
- 이상하네

 

난 잠깐 얘기나
하려고...

 

가만있어요
심하진 않네요

 

하지만 당분간
누워 있진 못하겠어요

 

- 엎드려 지내도 괜찮죠?
- 아...

 

- 으윽!
- 아파요?

 

- 뭐요?
- 아파요?

 

그걸 말이라고 해요?

 

영화처럼 총알이라도
씹을까요?

 

카슨 다일의 동생
맞아요?

 

내 여권이라도 보여줘요?

 

그깟 여권이
무슨 증거가 되겠어요?

 

- 문신을 보여드릴까요?
- 그래요

 

좋아요
언제 한번 구경갑시다

 

적어도 이름이
뭔지는 말해줘야죠

 

알렉산더

 

좋아요, 알렉산더

 

- 끝났어요
- 좋아요

 

새 사람이 됐어요

 

거짓말을 한 건
사과드리죠

 

사실을 알아내야만
했었소

 

결혼했어요?

 

했지만 이혼했소

 

그건 피터 조슈아 아녜요?

 

나도 그 친구만큼
살기 힘들었소

 

거짓말인지 아닌지
어떻게 알아요?

 

- 모르죠
- 방법이 없을까요?

 

두 인디언 부족에 관한
수수께끼가 있죠

 

부족 중 흰 발족은 사실만,
검은 발족은 거짓말만 해요

 

어느 날 당신이 한 인디언을
만나서, "당신은...

 

정직한 흰 발족이요, 사기꾼
검은 발족이요?" 라고 물었는데

 

정직한 흰 발족이요라고 했다면
그는 어느 쪽일까요?

 

발을 보면 알잖아요

 

가죽신을 신었는데요

 

그러면,
정직한 흰 발족이겠죠

 

사기꾼 검은 발족이 아니구요?

 

- 당신은요?
- 정직한 흰 발족

 

이리 와요

 

- 앉아요
- 발 보려구요?

 

그래요

 

레지, 이러지 말고
내 말 들어요

 

이렇게 있어요
점잖은 척 말구요

 

- 나 과부 된 거 잊었어요?
- 15살 줄리엣도 과부였죠

 

- 난 열 다섯이 아녜요
- 너무 늙었으니 문제죠

 

- 진지해져 봐요
- 그런 끔찍한 소리를!

 

- 뭐가요?
- 진지해지라니

 

이 나이엔
얼마나 듣기 싫은 소린데

 

진지해지기 싫소
당신이 진지한 것도 싫고

 

좋아요, 농담 따먹기나
하죠 뭐, 어때요?

 

레지, 그만해요

 

좋아요

 

- 뭐하는 거요?
- 그만 하라면서요?

 

- 누가 그런 소릴?
- 당신요

 

그냥 해본 소린데

 

- 그만해요
- 당신을 사랑하나 봐요

 

전화 왔어요

 

신경 꺼요

 

누가 이기나 한번
해보죠 뭐

 

잠깐, 받아봐요

 

여보세요?

 

미안해요
뭘 좀...

 

뜯어 먹느라고

 

46호실로 와서 대화에

 

응해주면 대단히 고맙겠소

 

내가 왜 그래야
하는 거죠?

 

여섯, 일곱쯤 된 꼬마가

 

레지 이모를 찾고 있는데

 

정말 귀엽군

 

장 루이에요

 

지금 갈게요

 

얘 좀 어떻게 해봐
다리 저려 죽겠어

 

이리 온

 

아저씨 진짜 카우보이야?

 

그럼, 보면 몰라?

 

총 어디 있어?

 

그것 좀 치우지 못해?

 

장 루이

 

안녕하쇼, 부인?

 

자넨 누가 오랬어?

 

허먼, 무사히 착륙했군

 

실비한테 전화할래요

 

- 누구 맘대로 전화를 해?
- 그 애 엄마예요

 

질문에 대답 안 하면
엄마고 뭐고 없어

 

- 장난인 줄 알아?
- 당장 돈 내놔

 

조용히 좀 있어 봐
애도 그만 괴롭히고

 

돈은 애한테도
부인한테도 없어

 

그럼 누구?

 

모르지
자네가 알겠지

 

내가?

 

아님 자네?

 

- 이 친구든가
- 말 같지 않은 소리 작작해

 

- 들어나 보자고
- 미쳤군

 

들어봐, 자네들 중
하나가 찰스를 만났어

 

우연히 그와
부딪혔는데

 

기차에 탄 걸 보고는
도망치는 그를 쫓아가

 

창 밖으로 내던진 다음
끽 소리 하나 안 내고

 

돈을 꿀꺽했지

 

그랬다면 뭐 하러 들통 나기만
기다리고 있겠어?

 

없어지면 죄를 인정하는 거니
그럴 수밖에

 

돈을 찾는 척하면서
기다리는 거지

 

다들 지쳐서 모두
포기할 때까지

 

우릴 이간질하려는 수작이야
저것들이 갖고 있어

 

저것들 방을 수색하자

 

우린 괜찮네

 

꾸물거릴 거 없잖아?
가지

 

- 그동안 우린 자네들 방을 찾지
- 내 방은 안돼

 

왜?
숨겨둔 거라도 있나?

 

이의가 없는 걸로 알고

 

열쇠 여기 있네

 

- 좋았어
- 내 방은 열렸어요

 

잠깐, 열쇠 줘

 

편이들 앉아서
기다리시게나

 

우리도 시작해 볼까?

 

장 루이, 이리 온
그래, 좋아

 

- 누구 같아요?
- 스코비요, 반대했잖아요

 

텍스와 기드온 방을
찾아볼 테니

 

장 루이를 데리고
문 잠그고 있어요

 

장 루이
우리 보물찾기하자

 

텍스

 

찰리 거야

 

그렇구먼

 

- 허먼을 부를까?
- 뭐 하러?

 

돈도 없는데
뭐 하러 불러?

 

있으면?

 

부를 거 없지

 

이거...

 

- 뭐?
- 없어진 거 없어?

 

다 있어, 경찰이
리스트까지 적어줬군

 

25만 달러나
나갈 게 없어

 

눈이 먼 것도 아니고

 

그렇게 큰 돈을
훔치고도

 

땡전 한 푼 볼 수 없다니
말이 돼?

 

처음부터 잘못짚은
거 아냐?

 

뭔 소리야?

 

녀석 말대로, 정말 우리 중
하나가 갖고 있다면

 

전쟁을 함께 겪은
전우로서

 

절대 용서할 수 없는
일이야

 

내가 갖고 있으면
벌써 털어놨어

 

당연하지
나도 있으면 말했어

 

당연해

 

허먼도 그랬을 거고

 

당연하지

 

애는 괜찮아

 

최대한 빨리 와 줘,
그래

 

보물이 있으면
어디 숨겼을까?

 

나 같으면 정원에 묻을 텐데

 

이 아저씨들한테는
정원이 없어

 

- 나도 없어요
- 없어?

 

이 방에 숨긴다면
어디다 뒀을까?

 

- 저기
- 찬장 위?

 

그래?
그거 괜찮겠다

 

털 부스러기 같은 건
없어야 될 텐데

 

뭐가 있어
묵직한데

 

찾았다!
찾았다...

 

칭찬이라도
듣고 싶은 거니?

 

이겼다, 이겼어

 

이겼다...
이겼어...

 

찾았어요, 찾았어

 

- 찾았소?
- 아뇨

 

- 아니라니
- 애 말은 뭐지?

 

저 위요, 저기

 

그 위엔 아무 것도 없어요

 

그래?

 

이런 젠장!

 

허먼 녀석 갈고리 손이잖아

 

- 어디 있죠?
- 내 방에요

 

애를 데리고
나가 있어요

 

어떤 놈이
이런 짓을 했지?

 

낸들 알겠나?

 

내 방이 아냐

 

내 방도

 

경찰이 가만있지
않을 텐데

 

물기 빼고 잘 말려서
방에 눕혀 놓자구

 

그럼 봐 줄만 할 거야

 

불쌍한 허먼

 

운수 한번 억수로
더러운 친구구먼

 

그래도 이젠 자기 손을
다시 만날 수 있겠지

 

침대에서 익사했다구요?

 

말도 안돼요

 

더구나 잠옷을 입었는데
그것도 말이 안 됩니다

 

거짓말 관두시오

 

거짓말이란 건
이 코도 압니다

 

23년 동안 한번도
실수한 적이 없소

 

이 코 덕에
이 자리까지 온 거요

 

다일, 조슈아 씨
어떤 게 진짜요?

 

다일이오

 

메지브에선 조슈아라는
이름을 썼는데

 

가명을 사용하는 건
불법이란 거 모릅니까?

 

- 몰랐소
- 미국에선 흔해요

 

당신들 모두 사건이
해결되기 전엔

 

파리를 떠나지 마시오

 

경고했으니 지켜보겠소

 

여긴 참수형이란 게
있는데

 

칼날이 아래로
내려올 때...

 

간질거리는 느낌
뿐이라더군요

 

목 뒤가 말이죠

 

물론 짐작일 뿐이지만

 

당신들은 그럴 일이
없기를 바라겠소

 

누구 짓일까요

 

- 기드온?
- 그럴 수도 있죠

 

- 아니면 텍스?
- 그럴지도

 

- 꽤나 도움이 되는군요
- 물론이죠

 

- 하나 먹어도 돼요?
- 뭘요?

 

- 난 텍스 같아요
- 오...

 

- 바닐라랑 초콜릿 주세요
- 왜 텍스라고 생각하죠?

 

기드온이 수상하지만...

 

아닐 것 같은 사람이
늘 범인이죠

 

비논리적인 걸 미덕으로
여기나요, 천성이 그런가요?

 

그게 왜 비논리적이죠?

 

아닐 것 같은 사람이
범인이라고 했잖아요

 

기드온을 의심했으면
범인은 텍스겠지만

 

텍스를 의심하면
범인은 기드온이잖소

 

- 천성이 그런가 봐요
- 네?

 

- 누가요?
- 여자들요

 

스코비가 너무 안됐어요

 

우리도 그렇게 되면
좋을 텐데

 

- 스코비처럼 말이오?
- 아니, 진 켈리요

 

영화 '파리의 미국인'에서
강가에서 춤을 추죠...

 

행복한 모습으로요

 

- 음...
- 맛있는데, 먹을래요?

 

괜찮소

 

먹기 싫은가 본데
나한테 주시오

 

미안해요

 

알렉스, 무서워요

 

알아요

 

그가 왜 죽었는지
모르겠어요

 

넷으로 나누기가
아까웠나 보죠

 

3등분에 만족한다는
보장도 없잖아요

 

다 가지려고 할 텐데
그럼 우린 다 위험해요

 

맞소

 

뭔가 손을 써야 돼요
언제 암살될 지도 모르잖아요

 

한번 해볼래요?

 

암살을 하라구요?

 

아뇨, 밧줄을 타고 내려와서
사랑하는 여자를 구하는 거요

 

'노틀담의 꼽추'처럼

 

저걸 누가 갖다놨지?

 

빨리 옷 갈아입어요
배고파 죽겠어요

 

메뉴를 골라놓으면
색깔에 맞는 양복을 입죠

 

아아!
왜 그래요?

 

조사 나왔어요
집안에 왜 여자가 있죠?

 

저런, 병이군

 

- 들어가도 돼요?
- 안돼요, 목욕할거요

 

여기서 하는 게 어때요?

 

- 왜요?
- 그 욕조는 싫어요

 

어쨌든, 혼자는
무섭기도 하구요

 

바로 옆이니
일 있으면 불러요

 

레지

 

속았죠?

 

양치기 소년 얘기도
몰라요?

 

여기서 샤워해요

 

- 이러지 말고 문 열어요
- 자존심 상해라

 

내 샤워기를 쓰려는 남자가
줄을 섰는데

 

- 그럼 하나 불러요
- 불렀잖아요

 

정신 나갔군

 

- 뭐해요?
- 신발 벗고 있잖아요

 

신발 신고 샤워하는
사람도 있어요?

 

샤워할 때 흥얼거리는
버릇이 있는데

 

- 신청곡 있소?
- 문 닫아요

 

그런 노래는 모르는데
어쩌나

 

- 문 닫아요
- 왜요

 

구경이나 해요

 

금방 말라요

 

그런 거 얼마나
자주해요?

 

매일요
옷 만든 회사가 추천했죠

 

말도 안돼요

 

정말이에요
잠깐만요

 

이걸 봐요

 

라벨에 작게 써 있어요

 

'세탁 시 착용하면...

 

구겨지지 않습니다'

 

방수 시계요

 

잠깐

 

나일론, 방 섬유제

 

플라스틱, 녹 방지,
불연성, 기타 등등

 

- 미쳤군요
- 그것도 방지

 

- 네?
- 바톨로미유요

 

워싱턴에 알아봤소
램퍼트 부인

 

말씀하세요
듣고 있어요

 

카슨 다일의 동생이란 자의
얘기를 하고

 

정보가 있으면
달라고 했죠

 

마음 단단히 먹으세요
부인

 

카슨 다일은 동생이 없답니다

 

- 램퍼트 부인
- 틀림없는 거예요?

 

확실합니다
조심해요

 

그럼 이만

 

옷은 걸어두고 왔소
괜찮소?

 

무슨 일이오?
뭐가 잘못됐어요?

 

배가 고픈가 보군요

 

하긴 다섯 끼 밖에
안 먹었으니

 

옷 맡기고
저녁 먹으러 나갑시다

 

붐비는 데로 가요
사람 많은 곳으로요

 

아직도 옷이 축축하네요

 

20분간 단 한마디도
안 했소

 

찰스와 스코비 생각 때문이에요
다음은 누굴까요?

 

나?

 

살인자가 누군지
당신도 모르잖아요

 

아직은요

 

결국 지금까지 살아있는
사람 중에 범인이 있겠죠?

 

무슨 말을 하려는 거요?
둘을 죽인 범인이 나란 얘기요?

 

다음엔 내가 당해야
속이 시원하겠소?

 

- 그렇다는 얘기예요
- 음...

 

당신이란 사람 정말 모르겠소

 

아까는 샤워하라고
난리 부루스더니

 

이젠 살인범으로
몰아세우니

 

카슨 다일은 동생이 없대요

 

설명할 테니
들어줄래요?

 

듣기 싫어도 어쩔 수
없는 거 아닌가요?

 

- 좋아요, 내 얘기를 해보죠
- 믿거나 말거나?

 

- 입 좀 닫아요
- 좋아요

 

- 들을래요?
- 해봐요

 

좋소

 

젊었을 때 아버지는 가업을
내게 물려주려 했었소

 

우산대 만드는
일이었죠

 

그 당시 난 그런 일을
할 만한 감각이 없었소

 

왜 그런 얘기가
필요하죠?

 

그래서 그 일을
때려치워 버렸죠

 

그러니 이렇다할
생계 수단이 없었소

 

그래서요?

 

이렇게 극심한
경쟁 사회에서

 

어떻게 해볼 여지가
없었던 터라

 

돈 때문에 주체 못하는
사람을 찾아 다녔죠

 

아쉬울 게 없는 사람 말이오

 

도둑질을 했나요?

 

그런 단어를
쓰고 싶진 않지만

 

말하자면 그런
셈이 되죠

 

믿을 수가 없군요

 

무리는 아니죠

 

이런 내가 밉지만
당신을 믿어요

 

알렉산더 다일은 가고
피터 조슈아가 돌아온 건가요?

 

미안하오
난 아담 캔필드요

 

- 아담 캔필드?
- 네

 

멋지군요, 이틀 동안
이름이 세 개라니

 

당신이 누군지 정말
모르겠어요

 

- 이름은 달라도 한 사람이오
- 그렇지 않아요

 

- 아담 캔필드는 왜 사기꾼이 됐죠?
- 간단해요

 

난 내 일을
즐기거든요

 

나만큼 일을 좋아하는
사람도 많지 않을 거요

 

주위를 봐봐요

 

아담, 결혼했어요?

 

- 했는데 이혼했죠
- 했는데 이혼했죠

 

- 맞아요, 이젠 저녁 먹읍시다
- 말이라도 먹을 수 있겠어요

 

말을 주문한 거 같은데

 

날 이렇게 만들어놓고
너무 무책임한 거 아녜요?

 

- 내가 어쨌는데요?
- 홀딱 넘어가게....

 

다정히 대해주더니

 

- 이제 관심사는 돈뿐이었다니
- 그래요

 

- 오!
- 무슨 말을 듣고 싶은 거요?

 

말괄량이 숙녀가
25만 달러보다

 

중요하다는 말을
듣고 싶단 거요?

 

- 그럴 리가 없겠죠
- 물론 쉽진 않았소

 

뭐가요?

 

당신과 거리를 두기가
얼마나 힘든지 알아요?

 

- 그 얼굴 혼자 보긴 아깝군
- 제 얼굴이 왜요?

 

너무 사랑스럽소

 

왜 그래요?

 

이제 배 안 고파요
황홀해요

 

- 아담!
- 괜찮아요, 봐요

 

조명을 받으니까 멋져 보여요

 

괜히 여기로 데려왔겠소?

 

경쟁자들이 뭘 하고 있나

 

보여주려는 줄 알았어요

 

솜씨 좋죠?

 

다 내가 가르친 거요

 

옛날에도 따라다니면서
저랬단 말예요?

 

물론,
그러니 여기까지 왔죠

 

- 누가 키스 금지시켰어요?
- 그래요

 

의사가 키스하면
체온 조절이 안 된대요

 

일단 시작하면
못 말리는군요?

 

뭘 말려요?

 

네, 누구?

 

현관?

 

정신 나갔어?

 

새벽 3시 반이야

 

정말?

 

알았어
내려갈 테니 기다려

 

이봐, 불 좀 켜요

 

이거 어떻게
세우는 거야?

 

세 사람 모두
잠옷 차림이라니

 

이거 참,
무슨 유행인가 보네

 

텍사스에서 온
여기 사는 친구는

 

바람처럼 사라져 버렸어요

 

- 어딨죠?
- 모릅니다

 

부인?

 

다일 씨,
새벽 3시 반에 어디 계셨소?

 

방에서 자고 있었소

 

- 부인은요?
- 저도요

 

다일 씨 방에서요?

 

아뇨, 제 방에서요

 

분명히
거짓말은 아니겠죠

 

쓸데없이 거짓말을 할
이유가 없으니

 

나라면 잠옷은
안 입을 거요

 

잘들 주무시오

 

분명해졌군요
돈은 텍스가 챙겼어요

 

- 내가 텍스를 찾아볼게요
- 지금 찾으러 가게요?

 

경찰이 먼저 찾으면
25만 달러는 날리는 거요

 

- 아담...
- 방에 들어가서 문을 잠궈요

 

- 네?
- 내 말 잘 들어, 다일

 

돈을 누가 갖고 있는지 알아
내 몫을 받아야겠어

 

점점 많아지고 있지

 

그걸 받기 전엔
포기 못해

 

- 지금 어디 있나?
- 이보게

 

우리 엄마는 자식을
미련하게 키우지 않았어

 

한마디 하지

 

날 찾고 싶으면

 

등 뒤를 살펴봐

 

이제부터는
자네 뒤에 있을 테니

 

열어요

 

- 텍스에겐 없는 것 같소
- 왜요?

 

아직도 그는
돈에 굶주려 있어

 

기드온이 죽었는데도
소득이 없었다면

 

우리 둘 중 하나요,
당신한테 있는 거지

 

다 찾아봤지만
어디에도 없었어요

 

여행 가방 어딨소?

 

- 옷장에요
- 꺼내와요

 

꽤나 집요하군요

 

텍스에게 당했을 때
찰스가 갖고 있었을 거요

 

고맙소

 

모두 한번씩은
뒤져봤어요

 

나두요

 

- 다시 봐요
- 매일같이 꺼내봤어요

 

누구라도 찾았겠죠

 

이 가운데 있을 테니
당장 찾아봅시다

 

이 중에서 뭔가가
25만 달러 가치가 있소

 

- 뭐가요?
- 나도 몰라요

 

여권 네 개

 

여객선 표

 

- 뭐가 있소?
- 없어요

 

지갑

 

빗? 아뇨

 

만년필

 

열쇠는 뭐요?

 

아파트 열쇠
내 거랑 같아요

 

음...

 

안경은 뭐에 쓰려구요?

 

쓰세요

 

알 수가 없구만

 

25만 달러 짜리일
리가 없지

 

- 잠깐
- 뭐요?

 

- 치약이요
- 그게 왜요?

 

맛으로 헤로인인지
알 수 있어요?

 

헤로인 맞아요

 

- 박하향 헤로인
- 음...

 

여긴 없어요

 

분명해요

 

내일 출근해야 하니
그만 자요

 

오늘밤엔
더 할 일도 없소

 

사랑해요, 아담

 

벌써 들었소

 

아뇨, 그때는
'사랑해요, 알렉스'였죠

 

그렇군요

 

- 잠깐, 영국 차례야
- 정말?

 

의장님 이하
의원 여러분

 

그리고 이탈리아의
대위원님

 

저희 대표단은 지금까지
인내심을 가지고...

 

- 마이크 켜졌소?
- 아뇨, 무슨 일이에요?

 

일이 아니라
뭘 찾았소

 

텍스 방 쓰레기통에서
이게 나왔소

 

내가 다시 붙여봤소

 

찰스의 물건을 받았다는
영수증이에요

 

- 이게 어때서...
- 아니, 잘 봐요

 

어제 그 가방 안에
없던 게 있소, 수첩

 

약속을 적은 책자
그게 없었소

 

맞아요

 

경사님이 뒤적거린
기억이 나는데

 

거기엔 경찰이 보기에
별로 중요한 게 없었어요

 

뭐 생각나는 거 없소?

 

찰스의 마지막 약속이
적혀 있었어요

 

어디서 누구와?

 

- 장소만 있었어요
- 어서 생각해봐요

 

그게 단서가 될 거요

 

아담, 그 돈은
우리 게 아녜요

 

- 그걸 갖는 건 불법이에요
- 무슨 소리요

 

- 훔친 돈에 대한 절도에 관한
법은 없어요 / - 있어요

 

그래요? 언제 그런 법을
통과시켰지? 생각해 봐요

 

뭐가 적혀 있었나
잘 생각해 봐요

 

어디 골목이었던 것
같은데

 

내 차례예요

 

서반구 회의를...

 

...서반구
회의를...

 

3월 22일 개최...

 

잠깐!
지난주 목요일 5시였어요

 

샹제리제 자뎅에서요

 

맞아, 공원이에요

 

오늘이 목요일이고
5시 다 됐어요, 갑시다

 

신경 쓰지 말고
계속하세요

 

이젠 어쩌죠?

 

5시, 목요일, 공원이니

 

분명 뭔가 있을 거요

 

약속 날짜는
지난 주였어요

 

- 남은 건 이것뿐이잖소
- 신경 긁지 마세요

 

10분전만 해도 직업이 있었어요

 

다른 일을 찾으면 되니
그만 투덜거리고 찾아봅시다

 

난 저기로 가볼 테니
이쪽을 맡아요

 

소용없어요
뭘 찾는지도 모르잖아요

 

텍스도 마찬가지일거요

 

- 텍스가 여기 있어요?
- 저기요

 

무슨 꿍꿍인지 알아봐야겠소
기다려요

 

조심해요
벌써 셋이나 죽였어요

 

잠깐, 기다려!

 

택시!

 

물러서!

 

편지 어디 있어?

 

편지?
값도 안 나가는 걸 왜?

 

우표 붙어 있는
봉투 말야

 

당장 내놔

 

뒷북치지 마

 

덜떨어진 머저리에
주제 모르는 녀석

 

우리가 모두 당했어

 

- 뭔 소리 하는 거야?
- 이젠 녀석 마누라까지?

 

눈만 껌뻑이면서
순진한 척 하더니

 

뒤로 호박씨 여러 개
까고 있었지

 

봉투를 달라고?

 

자 가져
네 맘대로 해

 

세 놈을 죽이고도
개털되셨군

 

멍청이

 

바보 녀석

 

머저리 같은 자식!

 

실비, 여기서 뭐해?

 

장 루이 기다려

 

잘 있어?

 

네가 준 우표를 받고
좋아서 난리야

 

- 그런 건 처음 봤대
- 다행이네

 

- 근데 여긴 왜?
- 우표 시장이...

 

목요일 오후마다
서는데

 

장 루이가 여기서
우표를 바꾼대

 

- 지금 어디 있어?
- 왜 그래?

 

그 우표!
무지 비싼 거야!

 

- 뭐?
- 엄청난 거야, 어서!

 

- 안 보여
- 흩어지자

 

- 저리 가봐
- 알았어

 

장 루이!

 

장 루이!

 

장 루이!

 

장 루이!

 

장 루이!

 

레지, 레지!

 

장 루이, 다행이다
혹시...

 

- 이게 뭐니?
- 아저씨가 이렇게 많이 줬어요

 

아저씨라니,
누구? 어디?

 

어디야, 어디?

 

- 저기요
- 가자

 

- 닫았잖아
- 내 탓이야

 

들어와요

 

- 펠릭스 씨?
- 그런데요

 

기다리고 있었소
오실 줄 알았죠

 

이것 좀 봐요, 부인

 

이렇게 아름다운 걸
본 적이 있소?

 

전 우표에 대해
잘 몰라요

 

난 처음 보는 거라도
한눈에 알 수 있죠

 

이 우표는
스웨덴의 4실링 짜리...

 

'드 굴라
피라스킬링겐'

 

1854년 발행됐죠

 

- 얼마나 나가요?
- 돈이 중요치 않소

 

저한테는 중요해요

 

8만 5천 달러쯤
될 거요

 

- 앉아도 돼요?
- 그럼요

 

- 파란 건요?
- '하와이안 블루'라고 하죠

 

1894년 발행됐는데
주인이 소유욕에 눈이 먼

 

경쟁 수집가에게 살해됐죠

 

현재 시가는요?

 

6만 5천 달러요

 

- 마지막 건요?
- 제일 귀한 거요

 

보물 중에 보물,
걸작이죠

 

세상에서 제일 귀한
우표예요

 

'가제트 멀다브'라는 건데

 

색종이 위에
손으로 새기고

 

거기에다
이니셜을 찍었죠

 

시가로는 10만 달러요

 

난 도둑이 아니오

 

실수가 있을 줄 알았소

 

애한테 우표를
많이 주셨던데

 

- 얼마면 되죠?
- 어디 봅시다

 

유럽 350,
아시아 200

 

미국 175,
아프리카 100

 

그레이스 공주
기념 우표 12

 

총 10프랑이오

 

이것도 가져가시오

 

고마워요

 

- 죄송합니다
- 아닙니다

 

잠시라도 내 것이었다는 데
만족합니다

 

아담, 아담?

 

- 여보세요?
- 바톨로미유 씨?

 

그런데요

 

텍스가 질식해 죽었어요

 

아담 짓이에요
아담이 다 죽였어요

 

- 틀림없소?
- 네, 틀림없어요

 

텍스가 죽기 전에
'다일'이라고 썼어요

 

그 사람이 정말
범인이에요

 

잠깐, 진정하고 자세히
좀 얘기해 봐요

 

봉투에 붙은 우표였어요
그가 찰스와 함께 탔었어요

 

너무 평범해서 아무도
봉투를 보려고도 안 했죠

 

부인이 우표를 갖고 있는 한
안전하지 못해요

 

팔라 로얄 옆 중앙 공원
알아요?

 

- 콜로네이드요?
- 네, 콜로네이드 옆으로

 

- 최대한 빨리 와요
- 지금 바로 갈게요

 

레지, 우표 어디 있소?
레지, 기다려요!

 

나까지 죽이려고요?
텍스가 죽으면서 '다일'이라고 썼어요

 

- 난 다일이 아니잖소
- 텍스는 몰랐잖아요, 당신이 죽였어요

 

레지, 우표를 줘요!

 

- 팔라 로얄로 가주세요
- 영업 안 합니다

 

- 급해요
- 안됩니다

 

표 주셔야죠

 

이런!

 

미 대사관입니다

 

미 대사관이죠?

 

바톨로미유 씨 사무실
부탁합니다

 

- 크게 말씀해 주세요
- 크게 말 못해요

 

해밀튼 바톨로미유 씨요

 

죄송하지만
퇴근하셨습니다

 

누가 날
죽이려고 해요

 

- 네?
- 날 죽인다구요!

 

그 분한테 좀
전해주세요

 

콜로네이드 근처 팔라 로얄
중앙 공원에 계시니까

 

제가 전철역 전화 부스에
있다고 전해주세요

 

전 램퍼트 부인이에요

 

- 여보세요
- 바톨로미유 씨?

 

- 네
- 램퍼트 부인한테서 방금
전화가 왔었어요

 

아주 급한 일 같던데요

 

램퍼트?
난 그런 사람 몰라요

 

전철역에 갇혀 있는데
누가 죽이려고 한대요

 

죽인다구?
내가 CIA라도 되는 줄 아나?

 

프랑스 경찰에
연락하는 게 좋겠소

 

바톨로미유 씨
바톨로미유 씨, 살려줘요!

 

레지, 서요!

 

저 사람은 카슨 다일이오

 

카슨 다일은 죽었소
램퍼트 부인

 

- 카슨 다일이오
- 저 말 믿지 말아요

 

우표를 나한테 넘겨요
부인을 또 속이려는 거요

 

텍스가 저 친구를 알아보고
다일이라고 쓴 거요

 

- 우표를 주면 당신도 죽소
- 램퍼트 부인

 

내가 카슨이면, 왜 부인을
당장 죽이지 않겠소?

 

우표를 가지러 나왔다간
죽을 테니까

 

램퍼트 부인, 저 작자가
돈을 원해요

 

몽땅 차지하려는 거요

 

- CIA에요, 대사관에 있는 걸 봤어요
- 카슨 다일이라니까요

 

그래요, 램퍼트 부인
맞다니까요

 

난 죽은 사람이오, 봐요

 

누가 누군지 모르겠어

 

레지, 제발

 

한번만 날 믿어줘요

 

왜요?

 

납득시킬 만한
근거는 없소

 

부인, 서지 않으면
죽이겠소

 

우표는 포기해라, 다일

 

우표를 가지러 나오면
내 총이 가만있지 않을 거야

 

날 죽이려면 총알이
무더기로 필요할 거야

 

다리와 배에 총상을 입은 날
놈들은 버리고 가 버렸어

 

살아있는데도
그냥 가 버렸지

 

10개월 간 독일군 수용소에서
고통을 받았지

 

날 버리고 간 놈들은
죽어 마땅해

 

- 난 상관없잖아요
- 돈을 갖고 있잖소, 내 돈이오

 

그들은 내가 살아있는 걸
알면서 그냥 갔소

 

그래서 네 놈 모두
없앤 거요

 

허풍이 아니오, 부인을
죽이는 건 일도 아니오

 

필요 없소
시간 낭비 마시오

 

이제 돌이킬 수 없는 일
부인도 끝장이오

 

마음을 정하시오
램퍼트 부인

 

아담!

 

좋아

 

거기 있는 거 알아
밖으로 나와

 

안 들려? 빨리 나와!

 

죽이긴 싫지만
할 수 없군

 

나와

 

이제 게임은 끝났어

 

그렇게 쫓아올 건
뭐예요?

 

- 이쪽도 좀 해줘요
- 네

 

살인자로 생각해서
미안해요

 

당신처럼 거짓말을
잘하는 줄 몰랐어요

 

목숨을 구해줬더니
인사가 겨우 그거요?

 

직접 주물러요

 

우표 때문에 구해준 거
아니에요?

 

그런 끔찍한 소리를!
너무 하는 거 아니오?

 

그럼 증명해 봐요

 

아침 일찍 대사관에 가서
우표를 넘겨줘요

 

- 아침에 대사관에 가서...
- 들었어요, 들었어

 

그럼 말해 봐요

 

- 레지, 내 말 들어봐요
- 할 얘기가 있소

 

됐어요, 혼자 갈게요

 

관심들이나 있겠소?

 

겨우 25만 달러 갖고,
장부 고치느라 돈이 더 들걸요

 

이제 납세자로서...

 

납세자요?
사기꾼이 세금을 내나

 

- 실례해요, 군인 아저씨
- 해병입니다, 부인

 

미안해요, 훔친 정부 돈은
어디 소관이죠?

 

재무성에 가서
알아보십시오

 

217호,
크뤽샹크 씨입니다

 

217호, 고마워요

 

난 안 가는 게
좋겠어요

 

돈을 보면
마음이 바뀔 것 같아서요

 

크뤽샹크 씨요
전 램퍼트예요

 

 

- 크뤽샹크 씨, 램퍼트 양이...
- 부인이에요

 

램퍼트 부인이 오셨습니다

 

- 네, 들어가세요
- 고마워요

 

이 비열하고

 

썩어빠진

 

천하에 사기꾼 같으니

 

사기꾼? 사기꾼 아니라고
좋아할 줄 알았는데

 

거짓말이라고
했어야죠

 

왜 아무 말 안 했어요?

 

말할 수 없었소,
우표나 줘요

 

잠깐, 카슨 다일이 어떻게
여기 들어온 거죠?

 

- 그 친구를 만났을 때가 몇 시였죠?
- 1시쯤?

 

점심 시간이군
미리 손을 썼던 거요

 

그 시간에 사무실을 비우는 걸
알고 들어온 거요

 

당신 사무실인지
어떻게 알아요?

 

포스터 부인, 바톨로미유에게
메모 전해줘요

 

바톨로미유!

 

점심 시간에는 사무실을
잠그라고요

 

진작 그랬어야죠

 

- 어서 우표 내놔요
- 오늘은 이름이 뭐예요?

 

- 브라이언
- 브라이언 크뤽샹크

 

남편 이름으로
적당하겠네요

 

- 누가 결혼한다고 하던가요?
- 결혼했어요?

 

- 그럼요
- 우린 이혼했어요

 

아뇨

 

어머니가 디트로이트에
살고 계세요

 

두 사람 잘 맞을 거요
우표나 내놔요

 

진짜 브라이언
크뤽샹크인지 증명해요

 

다음주 결혼 증명서에
써넣죠, 됐죠?

 

질질 끌지 말고
당장 증명해요

 

- 이번엔 틀림없소
- 증명할 수 없는 거죠?

 

결혼 증명서?

 

결혼 증명서라고
했어요?

 

말 돌리지 말고
어서 우표 줘요

 

사랑해요, 아담, 알렉스, 피터,
브라이언, 이름이 뭐면 어때요

 

사랑해요

 

애들 많이 낳아서

 

당신 이름을 따면 되죠

 

시작하기 전에
우표부터 줘요